Элвис Пресли. Love me tender (Ирина Палий) /

История одной песни: «LOVE ME TENDER», Элвис Пресли

С трудом можно представить девушку, сердце которой не дрогнет при «Love me tender». Так что ее создатели своего добились. Элвис Пресли не писал песен — это общеизвестно, песни он подбирал под себя. И вот что-что, а выбирать он умел. Версия, записанная Пресли, входит в список «500 величайших песен» по версии журнала Rolling Stone.

Не стоит в данном случае обращать внимание на то, кто указан авторами в этой песне — это не имеет никакого отношения к реальности. Музыка для «Love Me Tender» была позаимствована из старинной сентиментальной баллады «Aura Lee». Эта композиция была создана Джорджем Поултоном и Вильямом Фосдиком в 1861 году и в свою очередь базировалась на более старинном произведении. «Aura Lee» исполнялась в стиле кантри, была медленной и длинной. Композиция была изрядно переработана Кеном Дарби. Он адаптировал мелодию и переписал текст.

Редчайший случай в музыкальной истории — песня стала популярной еще до того, как вышла «в печать». Дело в том, что Пресли впервые спел «Love Me Tender» 9 сентября 1956 года на «Шоу Эда Салливана». Сказать, что это выступление было успешным — ничего не сказать. С последствиями записывающая компания столкнулась уже буквально на следующий день, когда получила около миллиона предзаказов на песню.

Не осталась в стороне и киностудия 20th Century Fox. Было принято решение, ни много ни мало, изменить название фильма, в котором снимался Пресли: «Love me tender» была заглавной в киноленте. Вестерн, который изначально назывался «The Reno Brothers» («Братья Рино»), превратился в «Love Me Tender». Фильм, вышедший на большие экраны в 1957 году, быстро окупился, возможно, именно благодаря песне. Во всяком случае, судьба музыкальной композиции значительно ярче этой киноленты.

Теперь необходимо прояснить вопрос с авторством «Love Me Tender». Официально таковыми значатся супруга Кена Дарби (который и переработал песню) Вера Мэтсон и Пресли. Это было сделано из-за проблем с лицензионным платежом. Элвис Пресли получил права на соавторство благодаря своей сделке с «Hill & Range», опубликовавших требования к поэтам-песенникам об уступлении 50 процентов от кредита на песню. Однажды отвечая на вопрос, зачем Дарби указал соавтором жену, он ответил: «Потому что она тоже ее не писала», — явно намекая на степень участия Элвиса в создании композиции.

Между тем, сказать, что Пресли вообще не приложил руку к созданию «Love me tender», наверное, нельзя. Он регулярно изменял манеру исполнения, а порой и текст. Так, на одном из концертов вместо слов «You have made my life complete», Пресли спел: «You have made my life a mess!».

Love me tender, love me sweet,
Never let me go.
You have made my life complete,
And I love you so.
Love me tender, love me true,
All my dreams fulfilled,
For my darling I love you,
And I always will.

Love me tender, love me long,
Take me to your heart.
For it’s there that I belong,
And we’ll never part.
Love me tender, love me true,
All my dreams fulfilled,
For my darling I love you,
And I always will.

Love me tender, love me, dear,
Tell me you are mine.
I’ll be yours through all the years,
Till the end of time.
Love me tender, love me true,
All my dreams fulfilled,
For my darling I love you,
And I always will.

Люби меня нежно, люби меня сладко,
Никогда не отпускай меня.
Ты сделала мою жизнь полнее,
И я так тебя люблю.
Люби меня нежно, по-настоящему,
Исполняя все мои мечты,
Ведь я люблю тебя, дорогая,
И всегда буду тебя любить.

Люби меня нежно, люби меня долго,
Держи меня у самого сердца.
Ведь это то, чему я принадлежу,
И мы никогда не расстанемся.
Люби меня нежно, по-настоящему,
Исполняя все мои мечты,
Ведь я люблю тебя, дорогая,
И всегда буду тебя любить.

Люби меня нежно, люби меня, дорогая,
Скажи мне, что ты моя.
Я буду твоим долгие годы,
До конца дней.
Люби меня нежно, по-настоящему,
Исполняя все мои мечты,
Ведь я люблю тебя, дорогая,
И всегда буду тебя любить.

Элвис Пресли. Love me tender

Love me tender, love me sweet,
Never let me go.
You have made my life complete
And I love you so.

Chorus:
Love me tender, love me true,
All my dreams fulfill.
For, my darling, I love you
And I always will.

Love me tender, love me long,
Take me to your heart.
For it’s there that I belong
And we’ll never part.

Love me tender, love me dear,
Tell me you are mine.
I’ll be yours through all the years
Till the end of time.

Элвис Пресли.
Дай мне нежность

Дай мне нежность, дай сполна,
Не гони, молю,
Жизнь моя тобой полна,
Я тебя люблю.

Припев:
Нежной будь, не предавай,
Воплоти мечты,
Ведь моя любовь, ты знай, —
Навсегда лишь ты.

Дай мне нежность приоткрой,
В cвое сердце дверь,
В нем есть уголок — он мой,
Только мой, поверь.

Нежной будь, не предавай,
Воплоти мечты,
Ведь моя любовь, ты знай —
Навсегда лишь ты.

Дай мне нежность, так прошу,
Вместе путь пройдем,
Я тебе принадлежу
До конца времен.

Нежной будь, не предавай,
воплоти мечты,
Ведь моя любовь, ты знай —
Навсегда лишь ты.

В Интернете присутствуют в примерно равных долях две версии второй строки припева. Я не знаю, какая правильная (сама я предпочла бы повелительное наклонение). Поэтому просто привожу вторую версию и ее перевод.
Chorus:
Love me tender, love me true,
All my dreams fulfilled.
For, my darling, I love you
And I always will.
Припев:
Нежной будь, не предавай,
Все мечты сбылись,
Я люблю тебя, ты знай:
Будет так всю жизнь.

Голосую за ваш перевод. Ибо живой. В нём есть личная интонация, текучесть и напор строки, наконец, балладная аутентичность. А приведённый «второй вариант» — зубовный скрежет механической машины.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

История песни Love Me Tender Элвиса Пресли

Легендарный и вечно живой, как дедушка Ленин, «король рок-н-ролла» Элвис Пресли дебютировал в качестве киноактера в картине Love Me Tender, которая вышла на экраны в 1956 году.

Не будем рассуждать о художественной ценности этого вестерна. Достаточно сказать, что читатели IMDb дали ему менее шести баллов из десяти возможных. Нас больше интересует написанная специально для фильма песня с одноименным названием.

История создания и смысл песни Love Me Tender

Музыка для Love Me Tender была позаимствована из сентиментальной баллады Aura Lee, созданной Джорджем Поултоном и Вильямом Фосдиком еще в 1861 году. Самая известная ее версия звучит в исполнении Фрэнсис Фармера и мужского хора в картине 1936-го года Come and Get It.

Адаптировал мелодию и почти полностью написал текст Кен Дарби, хотя официально авторами Love Me Tender значатся его супруга Вера Мэтсон и Пресли. Когда его спросили, зачем он указал соавтором жену, Кен ответил: «Потому что она тоже ее не писала», – явно намекая на степень участия Элвиса в создании песни.

Релиз и достижения

Пресли впервые спел Love Me Tender 9 сентября 1956 года на «Шоу Эда Салливана», и зрители мгновенно влюбились в нее. Уже на следующий день звукозаписывающая компания RCA Records получила более миллиона предварительных заказов. Киностудия 20th Century Fox отреагировала на такую популярность трека тем, что изменила название фильма с первоначального The Reno Brothers”(«Братья Рино») на Love Me Tender.

Уже в начале ноября того же года Love Me Tender поднялась на первое место чарта Billboard и продержалась на нем пять недель. Она включена в список 500 величайших песен всех времен журнала Rolling Stone.

Интересные факты

  • Love Me Tender – это первый хит в истории музыки, который стал «золотым» еще до появления сингла в продаже.
  • У Пресли есть еще одна адаптация баллады Aura Lee. Это короткая песня Violet (Flower of N.Y.U.), выпущенная уже после его смерти.

Текст песни Love Me Tender – Elvis Presley

Love me tender,
Love me sweet,
Never let me go
You have made my life complete,
And I love you so

Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled
For my darlin’ I love you,
And I always will

Love me tender,
Love me long,
Take me to your heart
For it’s there that I belong,
And we’ll never part

Love me tender,
Love me dear,
Tell me you are mine
I’ll be yours through all the years,
Till the end of time

When at last my dreams come true
Darling this I know
Happiness will follow you
Everywhere you go

Перевод песни Love Me Tender – Элвис Пресли

Люби меня нежно,
Люби меня ласково,
Никогда не отпускай меня
Благодаря тебе моя жизнь совершенна,
И я так тебя люблю

Люби меня нежно,
Люби меня по-настоящему
Всем мои мечты сбылись,
Ведь, дорогая, я люблю тебя
И всегда буду любить

Люби меня нежно,
Люби меня долго,
Впусти меня в сердце,
Потому что там мое место,
И мы никогда не разлучимся

Люби меня нежно,
Люби меня желанно,
Скажи мне, что ты моя,
Я буду твоим всегда
До скончания веков

Когда, наконец, мои мечты стали явью,
Дорогая, я знаю,
Счастье всегда будет с тобой,
Где бы ты ни была

Источник https://diletant.media/articles/27226848/

Источник https://stihi.ru/2008/06/10/2826

Источник https://song-story.ru/love-tender-elvis-presley/

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: